Обереги и амулеты

Набоков, Владимир Владимирович: биография. Слишком хороши: кто из писателей так и не получил Нобелевскую премию Набоков лауреат нобелевской премии

Лев Толстой (1902–1906)

© РИА Новости

История Нобелевской премии по литературе началась в 1901 году - и сразу со скандала. Ее первым лауреатом стал французский поэт Сюлли-Прюдом. Сорок два шведских критика и писателя - в том числе будущие нобелиаты Сельма Лагерлеф и Вернер фон Хейденстам - были ошарашены: главным автором в мире, по их мнению, был Лев Толстой. Август Стриндберг разразился многословной статьей, обозвав академиков недобросовестными ремесленниками и дилетантами в литературе. Сам Толстой получил , авторы которого называли его «самым почитаемым патриархом современной литературы» и оправдывались: выбор комитета, мол, не отражает мнения ни критиков, ни читателей. Отвечая Оскару Левертину, одному из сорока двух авторов, Толстой сказал: «Я был очень доволен, что Нобелевская премия не была мне присуждена. <…> это избавило меня от большого затруднения - распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло».

Пикантная деталь: среди двадцати трех претендентов на первую премию Толстого вообще не было. Зато теперь - в основном стараниями французских академиков - граф номинировался каждый год. Однако премии он так и не получил - не в последнюю очередь из-за нелестной характеристики, которую составил для комитета Альфред Йенсен, эксперт по славянским литературам. Йенсен философию позднего Толстого разрушительной и противоречащей идеалистистическому характеру премии. В дальнейшем, впрочем, исследователь отзывался о Толстом более лестно - но тот все равно не обиделся. В 1906 году писатель даже шведских коллег «постараться сделать так, чтобы мне не присуждали этой премии», поскольку, «если бы это случилось, мне было бы очень неприятно отказываться». Комитет прислушался и с облегчением перестал вносить его в списки.

Дмитрий Мережковский (1914, 1915, 1930–1937)


© РИА «Новости»

После смерти Толстого самым известным в Европе русским романистом стал Дмитрий Мережковский, чью кандидатуру в 1914 году предложил первый директор Пушкинского Дома Нестор Котляревский. Комитет снова обратился за отзывом к Альфреду Йенсену: филолог отметил родство его творчества с произведениями Надсона, Пушкина и Бодлера и в целом похвалил кандидата «за художественное мастерство изображения, универсальное содержание и идеалистическое направление». Впрочем, в дело вмешалась история: грянула Первая мировая - и премию решили не вручать.

В следующем году кандидатуру Мережковского выставил шведский писатель , с подачи которого уже получила награду Сельма Лагерлеф. В своем новом отзыве Йенсен был к Мережковскому беспощаден, назвав его «собирателем деталей, цитат и просто списанных страниц» и указав, что ему далеко до настоящих мастеров вроде Льва Толстого; поразительное суждение, учитывая, что прежде он Толстого критиковал. Однако когда в числе номинантов впервые появился автор «На дне» и «Матери», Йенсен снова переменил позицию, посетовав на то, что «в список 1918 года из русских писателей включен Максим Горький, в то время как имя Мережковского не фигурирует», и , что наследие Мережковского «навсегда сохранит его имя независимо от Нобелевской премии».

На руку Мережковскому могла сыграть невысокая конкуренция: воюющей Европе было не до литературы. Но в феврале комитет добавить к одиннадцати претендентам еще тринадцать имен, оставшихся с прошлого года. Лауреатом тогда стал Ромен Роллан, который позже сам трех русских авторов - Максима Горького, Ивана Бунина и Константина Бальмонта.

Мережковский снова стал претендовать на премию лишь пятнадцать лет спустя. Поэт и переводчик Сигурд Агрель выдвигал его семь лет кряду - то одного, то в компании с Буниным и Горьким. Мережковского многие считали фаворитом (фельетонист Александр Амфитеатров даже поторопился поздравить его с получением Нобелевки), но сам писатель не переоценивал свои шансы. Вера Бунина , как Мережковский деловито предложил Бунину разделить премию: если один из них победит, то отдаст второму 200 000 франков. Бунин с презрением отказался, а в 1933 году получил ее - сольно. Мережковский, тем не менее, не оставлял попыток - он заводил связи, строчил письма, сдружился с Густавом Нобелем, племянником Альфреда, - но тщетно: награда ему так и не досталась.

Максим Горький (1918, 1923, 1928, 1933)


© РИА «Новости»

Максим Горький выдвигался на Нобелевскую премию не так часто, как некоторые, - всего четырежды. Зато номинации он получал с математической точностью: раз в пятилетку и всегда в год своего очередного юбилея.

Горький представлял для Нобелевского комитета проблему. С одной стороны, талант такого масштаба не получалось игнорировать - с другой, шведов смущали его политические воззрения. Все тот же Йенсен в 1918 году, когда пятидесятилетнего Горького номинировали впервые, хвалил ранние произведения писателя и - поздние: «анархистские и часто совершенно сырые творения» Горького «никоим образом не вписываются в рамки Нобелевской премии». Впрочем, в тот раз награду снова не вручили.
Спустя пять лет преемник Йенсена Антон Карлгрен добавлял к обвинениям новые: в творчестве Горького после 1905 года, по его мнению, нет «ни малейшего отголоска горячей любви к родине», и вообще его книги - сплошная «стерильная пустыня». С ним согласился и комитет, предпочтя Горького (а заодно и Бунина) ирландцу Уилльяму Батлеру Йейтсу.

В 1928 году за «буревестника революции» поручились сразу два шведских писателя - Вернер фон Хейденстам и Тор Хедберг. Нобелевский комитет был впечатлен настойчивостью поклонников русского автора, и Горький даже считался фаворитом, но приз получила норвежская романистка Сигрид Унсет.

Наконец, в 1933 году кандидатуру Горького внес Сигурд Агрель. По его , приз стоило либо вручить Бунину, либо разделить между ним и Мережковским (последнему такой вариант пришелся бы по душе), либо разделить между Буниным и Горьким. Комитет отдал предпочтение автору «Жизни Арсеньева». Горький же умер в 1936 году, так и не дождавшись очередной номинации.

Владимир Набоков (1963–…)


© Horst Tappe/Hulton Archive/Getty Images

Еще в 1930-е годы, когда за премию сражались Бунин, Горький и Мережковский, Вера Бунина записала в дневнике: «Прочла Сирина. Какая у него легкость и как он современен. Вот кто скоро будет кандидатом на Нобелевскую премию». Предсказание почти сбылось: свою первую номинацию Набоков получил только в 1963 году. К этому моменту он уже вошел в число лучших романистов столетия, но одна из его книг все еще смущала академию: «Автор аморального и успешного романа «Лолита» ни при каких обстоятельствах не может рассматриваться в качестве кандидата на премию», - писал постоянный член Шведской академии Андерс Эстерлинг.

Как минимум три года подряд Набоков входил в число номинантов, но проиграл. В 1964 году премию присудили Сартру (француз от нее отказался), в 1965 году - бывшему соотечественнику Набокова Шолохову. Скорее всего, выдвигался Набоков и позднее (мы узнаем об этом, когда откроются архивы). В мае 1969 года в рецензии на роман «Ада» критик The New York Times Джон Леонард : «Если он не получит Нобелевской премии, то только потому, что она недостойна его».

В 1970 году лауреатом стал Александр Солженицын. От автора «Архипелага ГУЛАГ» - как и от Бродского - Набоков был не в восторге, но в прессе никогда их не критиковал и отзывался со сдержанным уважением. Тот в ответ , что Набоков оставил родной язык, но признавал в нем «ослепительное литературное дарование, именно такое, какое мы зовем гениальностью», и публично просил Нобелевский комитет отдать наконец должное русско-американскому писателю.
Когда в феврале 1974 года Солженицына лишили гражданства и выслали из СССР, Набоков тут же ему написал, поблагодарил за поддержку и предложил увидеться. Осенью Солженицын приехал в швейцарский город Монтре, где жили Набоков с женой, и ему записку с предложением встречи. Ничего не ответив, Набоков немедленно заказал отдельный кабинет в ресторане и отправился туда ждать Солженицына. Тот же находился в неведении и все утро 6 октября названивал в пустой набоковский номер, не решаясь зайти в ресторан. По культуролога Бориса Парамонова, Набоков нарочно «избегнул встречи с Солженицыным», но, по всей видимости, невстреча была результатом нелепой случайности. Сам Набоков считал, что это Солженицын передумал с ним знакомиться. «Наверное, я кажусь ему слишком словесным, беспечно аполитичным», - жаловался он Белле Ахмадулиной. Два главных русских писателя-эмигранта так и не пересеклись.. Первой парой были Мигель Анхель Астуриас и Хорхе Луи Борхес: Астуриас стал лауреатом в 1967 году, тогда как аргентинский прозаик некстати подружился с Пиночетом и тем лишил себя шанса на Нобелевку. Шмуэль Йосеф Агнон и Нелли Закс разделили премию на следующий год. Ну а третьим вариантом было параллельное награждение Михаила Шолохова и Анны Ахматовой. Председатель комитета Андерс Эстерлинг, однако, посчитал такой ход слишком компромиссным и настоял на том, чтобы премия ушла в одни руки. Ее получил Шолохов, который выдвигался в седьмой раз. Через год Ахматова умерла, и эта номинация осталась для нее единственной.

Владимир Набоков

Нобелевская премия по литературе - самая престижная награда, которая с 1901 года ежегодно вручается Нобелевским фондом за достижения в области литературы. Писатель, удостоенный премии, предстает в глазах миллионов людей как несравненный талант или гений, который своим творчеством сумел завоевать сердца читателей со всего мира.

Однако есть целый ряд знаменитых писателей, которых Нобелевская премия по разным причинам обошла стороной, но достойны они её были не меньше, чем их коллеги-лауреаты, а иногда даже и больше. Кто же они?

ЛЕВ ТОЛСТОЙ

Принято считать, что Лев Толстой сам отказался от премии. В 1901 году первую Нобелевскую премию по литературе присудили французскому поэту Сюлли-Прюдому — хотя, казалось бы, как можно обойти автора «Анны Карениной», «Войны и мира»?

Понимая неловкость, шведские академики стыдливо обратились к Толстому, назвав его «глубокочтимым патриархом современной литературы» и «одним из тех могучих проникновенных поэтов, о котором в данном случае следовало бы вспомнить прежде всего». Однако, написали они, великий писатель ведь и сам «никогда не стремился к такого рода награде». Толстой поблагодарил: «Я был очень доволен, что Нобелевская премия не была мне присуждена», — написал он. «Это избавило меня от большого затруднения - распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло».

49 шведских писателей во главе с Августом Стриндбергом и Сельмой Лагерлеф написали письмо протеста нобелевским академикам. За кадром осталось мнение эксперта Нобелевского комитета, профессора Альфреда Йенсена: философия позднего Толстого противоречит завещанию Альфреда Нобеля, мечтавшего об «идеалистической направленности» произведений. А «Война и мир» и вовсе «лишена понимания истории». С этим соглашался секретарь Шведской академии Карл Вирсен:

»Этот писатель осудил все формы цивилизации и настаивал взамен их принять примитивный образ жизни, оторванный от всех установлений высокой культуры».

Слышал об этом Лев Николаевич или нет, но в 1906 году, предвидев очередное выдвижение, он попросил академиков сделать все, чтобы ему не пришлось отказываться от престижной награды. Те радостно согласились и в списке нобелевских лауреатов Толстой так и не появился.

ВЛАДИМИР НАБОКОВ

Одним из претендентов на награду 1963 году был знаменитый писатель Владимир Набоков, автор нашумевшего романа «Лолита». Это обстоятельство стало приятным сюрпризом для поклонников творчества писателя.

Скандальный роман, тема которого была немыслимой для того времени, был опубликован в 1955 году в парижском издательстве «Олимпия Пресс». В 60-х годах не раз появлялись слухи о номинации Владимира Набокова на Нобелевскую премию, однако толком ничего не было ясно. Чуть позже станет известно, что Набоков никогда не получит премии Нобеля за излишнюю аморальность.

  • Против кандидатуры Набокова выступил постоянный член Шведской академии Андерс Эстерлинг. «Автор аморального и успешного романа «Лолита» ни при каких обстоятельствах не может рассматриваться в качестве кандидата на премию», - писал в 1963 году Эстерлинг.

В 1972 году в шведский комитет обратился обладатель премии Александр Солженицын с рекомендацией рассмотреть кандидатуру Набокова. Впоследствии авторы многих изданий (в частности London Times, The Guardian, New York Times) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не был включен в списки номинантов.

Писатель был номинирован в 1974 году, но проиграл двум шведским авторам, которых сейчас никто не помнит. Но они оказались членами Нобелевского комитета. Один американский критик остроумно сказал: «Набоков не получил «нобелевки» не потому, что не заслуживает ее, а потому, что Нобелевская премия не заслуживает Набокова».

МАКСИМ ГОРЬКИЙ

Начиная с 1918 года Максим Горький был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе- в 1918-м, 1923-м, 1928-м, 1930-м и, наконец, в 1933-м.

Но и в 1933 году «Нобель» обошел писателя стороной. Среди номинантов в тот год вместес ним вновь были Бунин и Мережковский. Для Бунина это была пятая попытка взять Нобеля. Она оказалась удачной, в отличие от также пятикратных номинантов. Награда Ивану Алексеевичу Бунину была вручена с формулировкой «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

До сороковых годов у русской эмиграции была забота — сделать все, чтоб премия не перепала Горькому и не развалился миф о том, что никакой культуры на территории России без эмигрантов не осталось. Кандидатами выдвигались и Бальмонт, и Шмелев, но особенно нервно — Мережковский. Возня сопровождалась интригами, Алданов призывал Бунина согласиться на «групповое» выдвижение, втроем, Мережковский уговаривал Бунина пойти на полюбовный сговор — кто выиграет, тот делит премию пополам. Бунин не согласился, и правильно сделал — борец с «грядущим хамом» Мережковский скоро замарается братанием с Гитлером и Муссолини.

А Бунин, к слову уж, часть премии без всяких договоров отдал нуждающимся русским литераторам (все равно передрались), часть затерялась в войну, зато на премию купил Бунин радиоприемник, по которому слушал сводки боев на восточном фронте — тревожился.

Однако факт: и тут шведские газеты недоумевали. Горький имеет гораздо больше заслуг перед русской и мировой литературой, Бунина знают лишь собратья по перу и редкие ценители. И Марина Цветаева возмущалась, между прочим, искренне: «Я не протестую, я только не согласна, ибо несравненно больше Бунина: и больше, и человечнее, и своеобразнее, и нужнее — Горький. Горький — эпоха, а Бунин — конец эпохи. Но — так как это политика, так как король Швеции не может нацепить ордена коммунисту Горькому…»

За кадром оставались злобные мнения экспертов. Прислушавшись к ним, еще в 1918 году академики сочли, что Горький, выдвинутый Роменом Ролланом, — анархист и «без сомнения, никоим образом не вписывается в рамки Нобелевской премии». Горькому предпочли датчанина Х. Понтоппидана (не помните, кто это — и не важно). В 30-х академики помялись и придумали — «сотрудничает с большевиками», награду «превратно истолкуют».

АНТОН ЧЕХОВ

Антон Павлович, умерший в 1904 году (премию вручают с 1901 года), скорее всего, просто не успел ее получить. Ко дню его смерти его знали в России, но еще не очень хорошо на Западе. Кроме того, там он больше известен как драматург. Точнее вообще только как драматург он там и известен. А Нобелевский комитет драматургов не жалует.

…КТО ЕЩЕ?

Кроме вышеупомянутых русских писателей среди русских номинантов на премию в разные годы были Анатолий Кони, Константин Бальмонт, Петр Краснов, Иван Шмелев, Николай Бердяев, Марк Алданов, Леонид Леонов, Борис Зайцев, Роман Якобсон и Евгений Евтушенко.

А сколько гениев российской словесности даже не были заявлены в число номинантов Булгаков, Ахматова, Цветаева, Мандельштам… Каждый может продолжить этот блистательный ряд именами своих любимых писателей и поэтов.

Разве это случайность, что четыре из пяти русских писателей, ставших нобелевскими лауреатами, так или иначе находились в конфликте с советской властью? Бунин и Бродский были эмигрантами, Солженицын - диссидентом, Пастернак получил премию за роман, опубликованный за границей.Да и вполне лояльному к советской власти Шолохову Нобеля дали «за художественную силуи цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

  • Стоит ли удивляться, что в 1955 году на Нобелевскую премию по литературе номинировался даже… скандально известный советский шифровальщик-перебежчик Игорь Гузенко, на Западе занявшийся литературой.

А в 1970 году Нобелевскому комитету пришлось долго доказывать, что премия присуждена Александру Солженицыну отнюдь не по политическим мотивам, а «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». Ведь к тому времени прошло всего восемь лет от момента первой публикации писателя, а его главные труды «Архипелаг ГУЛАГ» и «Красное колесо» еще не были опубликованы.

Вот такие дела, братцы…

Синестезия - это явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств, иными словами, сигналы, исходящие от различных органов чувств, смешиваются, синтезируются. Человек не только слышит звуки, но и видит их, не только осязает предмет, но и чувствует его вкус. Слово «синестезия» происходит от греч. ??????????? и означает смешанное ощущение (в противовес «анестезии» - отсутствию ощущений).

Вот что писал в автобиографии Владимир Набоков:

Кроме самого Владимира, синестетиками были его мать, его жена; синестезией обладал и его сын Дмитрий Владимирович Набоков .

Нобелевская премия по литературе

Начиная с 1960-х годов распространились слухи о возможной номинации Владимира Набокова на Нобелевскую премию. В 1972 году, спустя два года после получения престижной премии, Александр Солженицын написал письмо в шведский комитет, в котором рекомендовал номинировать Набокова на Нобелевскую премию по литературе. Несмотря на то, что номинация не состоялась, Набоков выразил глубокую благодарность Солженицыну за этот жест в письме, отправленном в 1974 году, после высылки Солженицына из СССР. Впоследствии авторы многих изданий (в частности London Times, The Guardian, New York Times) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не был включён в списки номинантов.

Преподавательская деятельность

Преподавал русскую и мировую литературу и издал несколько курсов литературоведческих лекций, создал переводы «Евгения Онегина» и «Слова о полку Игореве» на английский язык.

Шахматы

Серьёзно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.

В некоторых романах шахматный мотив становится сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт - конь на шахматной доске романа, Бишоп - слон.

Энтомология

Набоков был энтомологом-самоучкой. Внёс значительный вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, фокусирующийся на чешуекрылых), открыл двадцать видов бабочек, автор восемнадцати научных статей. Курировал отдел бабочек в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета.

Коллекцию бабочек в 4324 экземпляра после смерти писателя его жена Вера подарила университету Лозанны.

В 1945 году на основании анализа гениталий бабочек-голубянок разработал новую классификацию для рода Polyommatus, отличающуюся от общепризнанной. Много десятилетий гипотезу Набокова не воспринимали серьезно. Позднее гипотеза подтвердилась при помощи анализа ДНК.

Набоков о себе

Библиография

Экранизации

Телеверсии театральных постановок

  • 1992 - «Лолита» (театр Романа Виктюка), продолжительность 60 мин. (Россия, режиссёр: Роман Виктюк, в ролях: Неизвестный джентльмен - Сергей Виноградов, Гумберт Гумберт - Олег Исаев, Лолита - Людмила Погорелова, Шарлотта - Валентина Талызина, Куилти - Сергей Маковецкий, Аннабел / Луиза / Рута / Старшая сестра / Вторая сестра - Екатерина Карпушина, Рита - Светлана Пархомчик, Молодой человек - Сергей Журковский, Дик / Билл - Антон Хомятов, Маленькая девочка - Варя Лазарева)
  • 2000 - «Король, дама, валет», продолжительность 2 ч. 33 мин. (Россия, режиссёр: В. Б. Пази, в ролях: Елена Комиссаренко, Дмитрий Барков, Михаил Пореченков, Александр Сулимов, Ирина Балай, Маргарита Алешина, Константин Хабенский, Андрей Зибров)
  • 2001 - «Машенька» - телеверсия спектакля Театральной Компании Сергея Виноградова. В 1997 году Сергей поставил спектакль «Набоков, Машенька», которым открылась «Театральная Компания Сергея Виноградова». За эту работу, в 1999 году, он получил приз «За лучшую пластическую режиссуру» на театральном фестивале, посвященном 100-летию Набокова. Продолжительность 1 ч. 33 мин. (Россия, режиссёр: Сергей Виноградов, в ролях: Ганин - Евгений Стычкин, Машенька - Елена Захарова, Алферов - Борис Каморзин, Подтягин - Анатолий Шаляпин, Клара - Ольга Новикова, Колин - Григорий Перель, Горноцветов - Владимир Тягичев, Мария Алферова - Наталья Захарова)
  • 2002 - «Лолита, или В поисках потерянного рая» (Донецкий академический ордена Почета областной русский драматический театр, г. Мариуполь), продолжительность 2 ч. 25 мин. (1 акт - 1 ч. 18 мин., 2 акт - 1 ч. 07 мин.) (Украина, режиссёр: Анатолий Левченко, в ролях: Гумберт Гумберт - Олег Гришкин, Лолита - Оксана Лялько, Шарлота Гейз - Наталья Атрощенкова, Клер Куилти - Александр Арутюнян, Луиза - Наталья Метлякова, Гумберт в детстве - Михаил Стародубцев, Юноша - Валентин Пилипенко, Доктор - Игорь Курашко, Дик - Андрей Макарченко, Констанс - Инна Мешкова)

Фильмы о Набокове

  • 2007 - «Набоков: Счастливые годы (2 фильма)» - документальный фильм о Владимире Набокове. Продолжительность около 60 мин. (2 части, примерно по 30 мин. каждая) (реж. Мария Герштейн)
  • 2009 - «Гении и злодеи уходящей эпохи: Владимир Набоков» - документальная телепередача из известного в России цикла. Продолжительность 26 мин. (эфир от 17 ноября 2009 года)

Музеи

В октябре 2006 года в петербургском музее Владимира Набокова проходила фотовыставка «Набоковские адреса», на которой представлены фотографии домов, в которых жил Набоков и его семья. Авторы фото - Д. Конрадт, Д. Риппл, И. Казноб, А. Наката и главный хранитель «Музея Набокова» Е. Кузнецова.

В честь Владимира Набокова в 1985 году назван астероид 7232 Набоков.

Говаривал, что у этого писателя благородное сердце и твердая воля. Произведения мастера пера привлекали внимание критиков самой различной ориентации, его нередко обвиняли в порнографии, разрыве с русской литературной диаспорой, излишнем снобизме и даже в творческом воровстве.

Но стоит сказать, что рассказы Набокова были одними из самых читаемых и рецензируемых в литературе русского зарубежья в 20–30е годы. Книгами Владимира Владимировича зачитываются и по сей день: критики дотошно обсуждают его романы, именитые режиссеры ставят фильмы, а литераторы выискивают новые крупицы в его удивительной и многогранной биографии.

Детство и юность

10 (22) апреля 1899 года в городе на Неве родился великий писатель, оставивший след в истории как русской, так и американской литературы. Будущий романист вместе с братьями и сестрами воспитывался в привилегированной дворянской семье и не знал, что такое бедность. У Владимира Набокова богатая родословная: писатель говаривал, что предков его бабушки по отцовской линии можно проследить до 14 века.

Отца литератора – сына министра юстиции Дмитрия Николаевича – звали Владимиром. В 1887 году он окончил школу с золотой медалью. Владимир-старший олицетворял мужество, добропорядочность и честность. Он трудился юристом, был основоположником партии кадетов, а также слыл журналистом и политическим деятелем. Честь и достоинство были главными составляющими для Владимира Дмитриевича.


В 1911 году мужчина бросил белую перчатку русскому драматургу Михаилу Суворину, который в то время пребывал в должности главного редактора газеты «Новое время». Поводом для состязания послужила публикация журналиста Николая Снессарева, где провокатор нелицеприятно отзывался о семье Набокова, назвав этого господина «человеком, женившимся на деньгах». Однако поединок так и не состоялся. Примечательно, что до этого инцидента отец писателя нелестно отзывался о дуэли и считал, что жестокая традиция противоречит российскому законодательству и здравому смыслу.


Мать писателя – Елена Ивановна – происходила из знатного рода: она была дочерью помещика и миллионера Ивана Васильевича Рукавишникова, совладельца Ленских золотоносных приисков.

Детство Владимира Набокова прошло в трехэтажном доме на Большой Морской улице, которая до Февральской революции считалась главным фешенебельным пристанищем для аристократических дам и господ. Также большое семейство отдыхало в своем имении Выра под Гатчиной или выезжало за границу – в Италию или Швецию.


Владимир и Елена старались дать своим отпрыскам достойное образование: дети читали классическую литературу, а Бенуа и Добужинский приходили обучать их рисованию. Также юный Набоков не пренебрегал занятиями спортом: мальчик обожал теннис, футбол, катание на велосипеде и игру в шахматы. Известно, что в доме будущего гения литературы свободно говорили на трех языках: русском, французском и английском, причем последний одаренный мальчик освоил в совершенстве.


А вот русская азбука маленькому Лоди (детское прозвище Набокова) изначально давалась с трудом, потому что ребенок все переиначивал на английский манер. Например, вместо слова «позавтракать» от Владимира можно было услышать «побрекфастать» («breakfast» с англ.– завтрак). После домашнего обучения Набоков поступил в Тенишевское училище, которое в свое время окончили поэт Серебряного века , прозаик Николай Станюкович, публицист Олег Волков и другие известные литературные деятели.


В училище Владимир приезжал на автомобиле в сопровождении шофера в ливрее. Кстати, у семейства Набоковых имелось три машины, что по тем временам считалось невиданной роскошью. Во время учебы юноша ревностно корпел над литературой и увлекался энтомологией, в особенности будущий писатель любил коллекционировать бабочек. Примечательно, что эти крылатые насекомые встречались в произведениях Владимира более 570 раз.

Литература

Творческая биография мастера пера начинается в 1916 году. Тогда юный писатель издает поэтический сборник «Стихи», в который вошло 68 произведений. Примечательно, что его преподаватель русской словесности – Владимир Гиппиус – раскритиковал в пух и прах первые творческие потуги Набокова. Он посоветовал ученику забыть о высоком искусстве и направить свои силы в иное русло. К счастью, Лоди не придал значения словам своего учителя, пропустив его наставления мимо ушей.


В 1917 году, когда в Российской империи были «посажены» первые зернышки Октябрьской революции, семейство Набоковых было вынуждено бежать в Крым. Там к начинающему писателю пришла популярность: его произведения печатались в газете «Ялтинский голос», а также использовались театральными труппами. В начале своего творчества Набоков отдавал предпочтение стихам: в 1918 году у Набокова выходит альманах «Два пути», где были напечатаны поэтические произведения Владимира и его одноклассника Андрея Балашова. Помимо прочего, писатель знакомится с ритмической теорией , которую пытается воплотить в своих трудах.


Большевистский переворот нанес удар по многим семьям, и Набоковы – не исключение. Поэтому писатель вместе с родителями переезжает в Берлин – крупнейший центр русской эмиграции тех лет. Пока семья живет в столице Германии, Владимир получает высшее образование в Кембриджском университете, позже преподает английский язык, а также переводит американскую литературу.


Книга Владимира Набокова "Полное собрание рассказов"

В 1926 году выходит дебютный роман Набокова – «Машенька». Эта книга от корки до корки пропитана философской мыслью и рассуждениями о роли любви на земле. Стоит отметить, что сюжет произведения вращается вокруг эмиграции, ведь главный герой Ганин переезжает из России в незнакомую страну. Протагонист узнает, что жена его приятеля Алферова – Машенька – собирается навестить мужа. Увидев фото девушки, Ганин видит свою бывшую любовь, с которой расстался по молодости. Поэтому уже забытое чувство главного героя вновь начинает заполнять его сердце, причем Машенька живет в воспоминаниях, оставаясь за кулисами в реальности.

Вообще, первая книга Набокова – это апогей влияния Бунина: Владимир Владимирович старался идти по проторенной тропе этого писателя. Поэтому в 1926 году ученик отправляет экземпляр первого романа своему наставнику с подписью: «Не судите меня слишком строго, прошу вас». Иван Алексеевич не удосужился даже ответить начинающему романисту, сделав пометки на одной из страниц книги: «Ах, как плохо!». Дело в том, что Бунин судил талант писателя по его изящности в словесности, ставя рассуждения автора на второй план.

Также в Берлине Набоковым были написаны романы «Дар» (1935–1937), «Приглашение на казнь» (1935–1936), «Отчаяние» (1934), и т.д. Большинство рукописей публиковались в журнале «Современные записки», а Владимира узнавали под псевдонимом «Сирин».


В 1936 году, когда к власти пришел , жена Набокова была уволена из-за ксенофобии, которая прогрессировала в стране. Из Берлина дорога лежала во Францию, а оттуда писатель уехал в Америку, где с 1940 по 1958 годы трудился преподавателем в американских университетах. Лекции Владимира Набокова по литературе пользовались популярностью у студентов, ведь мэтр был одним из тех немногих учителей, которые могли заставить любого слушателя впитывать знания, как губка.


Став писателем, Сирин изобрел собственный стиль: его произведения характеризовались ярким и неповторимым почерком, который в дальнейшем заимствовали некоторые авторы, например, Соколов или Битов. Набоков, подобно , дотошно анализировал душевное состояние главных героев и «смешивал» все синестезические ощущения и воспоминания с непредсказуемой кульминацией и развязкой. Также мэтр обожал игру слов и скрупулезное описание даже самых незначительных деталей.


В 1955 году парижским издательством «Олимпия Пресс» публикуется роман Владимира Владимировича «Лолита» – знаменитейшее философское произведение писателя с ноткой фрустрации и эротики. В 1960-х Набоков переводит произведение на русский язык. Кстати, «Лолита» – это не единственное произведение, базирующееся на любви взрослого человека к подростку. До этого писателем была опубликована книга с похожей тематикой – «Камера обскура» (1932).


Книга Владимира Набокова "Лолита"

«Лолита» считается мировым бестселлером, однако вначале по понятным причинам книгу ждала такая же судьба, как и роман Джойса «Улисс». Издательства посчитали набоковский сюжет порнографическим, а в некоторых странах на произведение было наложено табу. И это неудивительно, ведь мэтр описывал страстные чувства взрослого мужчины к 12-летней нимфетке Долорес.


Кадр из фильма Стэнли Кубрика по книге Владимира Набокова "Лолита"

Впрочем, Сирина и самого пугали подобные мысли, поэтому одно время он хотел, подобно , сжечь свою рукопись, которая была написана благодаря влиянию английского сексолога Хэвлока Эллиса. Именно из-за этого эксцентричного романа Сирину так и не решились отдать заслуженную Нобелевскую премию по литературе. Также история фривольной девочки и ее взрослого обожателя экранизировалась два раза: в 1962 (сценарий написал сам Сирин), а в 1997 году режиссером выступил Эдриан Лайн.

Личная жизнь

По слухам, в детстве Набоков был чрезвычайно влюбчив: когда ему было 15, он полюбил крестьянскую дочку Полю, а в 16 лет испытал чувства к пухленькой девушке небольшого роста Валентине Шульгиной. По воспоминаниям писателя, это была любовь с первого взгляда. Молодые люди втайне встречались и прятались от глаз родителей. По окончании гимназии Набоков обещал жениться на Тамаре (так писатель называл свою пассию), но после переезда в Крым их связь оборвалась. Шульгина стала прототипом Машеньки в одноименном романе.


В 1922 году Набоков встречается со Светланой Зиверт, однако их союз не увенчался успехом: родители возлюбленной были против Владимира, так как считали, что писатель в то время не имел постоянной работы.


В 1925-ом литератор женится на девушке еврейского происхождения – Вере Солоним, которая стала хранительницей его литературного наследия. Например, после смерти супруга она перевела роман Набокова «Pale Fire» («Бледный огонь»). Эта красивая черноглазая женщина не только разделяла любовь мэтра к творчеству, но и занималась с ним вместе его любимым занятием – ловлей бабочек. 10 мая 1934 года в семействе Набоковых родился сын Дмитрий, который в будущем стал американским переводчиком (в том числе переводил произведения отца) и оперным певцом.

Смерть

В последние годы жизни Владимир проживает в живописном городе на западе Швейцарии – Мотре – и занимается литературной деятельностью. Из примечательных романов, написанных Набоковым в этот период, можно выделить «Бледный огонь» (1961) и «Аду» (1969).


Летом 1977 года Владимир Набоков умер от тяжелой бронхиальной инфекции. Тело гения литературы кремировали и похоронили на кладбище Кларан. На могиле романиста написано: «Владимир Набоков, писатель».


«Лаура и ее оригинал» – последний и незаконченный роман литератора, опубликованный посмертно. Мэтр оставил завещание, чтобы рукопись уничтожили, однако вдова писателя ослушалась последнего желания мужа и незадолго до своей кончины попросила Дмитрия, чтобы тот исполнил волю отца. Но в 2008 году Дмитрий Владимирович решил, что незавершенный роман писателя должен выйти в свет.

Цитаты

  • «Одиночество, как положение, исправлению доступно, но как состояние, это - болезнь неизлечимая».
  • «Трехсложная формула человеческой жизни: невозвратность прошлого, ненасытность настоящего и непредсказуемость будущего».
  • «Профессора литературы склонны придумывать такие проблемы, как: «К чему стремился автор?» или еще гаже: «Что хочет книга сказать?» Я же принадлежу к тем писателям, которые, задумав книгу, не имеют другой цели, чем отделаться от нее».
  • «Жизнь - большой сюрприз. Возможно, смерть окажется ещё большим сюрпризом».

Библиография

  • «Машенька» (1926)
  • «Король, дама, валет» (1928)
  • «Защита Лужина» (1930)
  • «Подвиг» (1932)
  • «Камера обскура» (1932)
  • «Отчаяние» (1934)
  • «Приглашение на казнь» (1936)
  • «Дар» (1938)
  • «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» (1941)
  • «Под знаком незаконнорождённых» (1947)
  • «Лолита» (англ. Lolita) (1955)
  • «Пнин» (англ. Pnin) (1957)
  • «Бледное пламя» (1962)
  • «Ада, или Радости страсти: Семейная хроника» (1969)
  • «Лаура и её оригинал» (1975-1977, опубликован посмертно в 2009)

Эссеистика («Николай Гоголь», 1944).

Переводы на английский язык «Евгения Онегина» Александра Пушкина , «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова и «Слова о полку Игореве ».

Поэтику стилистически изысканной прозы слагают как реалистические, так и модернистские элементы (лингвостилистическая игра, всеохватное пародирование, мнимые галлюцинации). Принципиальный индивидуалист, Набоков ироничен в восприятии любых видов массовой психологии и глобальных идей (в особенности марксизма, фрейдизма). Своеобразному литературному стилю Набокова была присуща игра в шараду из реминисценций и головоломки из зашифрованных цитат.

Набоков - синестетик

Синестезия - это явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств, иными словами, сигналы, исходящие от различных органов чувств, смешиваются, синтезируются. Человек не только слышит звуки, но и видит их, не только осязает предмет, но и чувствует его вкус. Слово «синестезия» происходит от Συναισθησία и означает смешанное ощущение (в противовес «анестезии» - отсутствию ощущений).

Вот что писал в автобиографии Владимир Набоков:

Исповедь синэстета назовут претенциозной и скучной те, кто защищён от таких просачиваний и отцеживаний более плотными перегородками, чем защищён я. Но моей матери всё это казалось вполне естественным. Мы разговорились об этом, когда мне шёл седьмой год, я строил замок из разноцветных азбучных кубиков и вскользь заметил ей, что покрашены они неправильно. Мы тут же выяснили, что некоторые мои буквы того же цвета, что её, кроме того, на неё оптически воздействовали и музыкальные ноты. Во мне они не возбуждали никаких хроматизмов.

Кроме самого Владимира, синестетиками были его мать, его жена; синестезией обладал и его сын Дмитрий Владимирович Набоков.

Нобелевская премия по литературе

Начиная с 1960-х годов, распространились слухи о возможной номинации Владимира Набокова на Нобелевскую премию.

В 1972 году, спустя два года после получения престижной премии, Александр Солженицын написал письмо в шведский комитет, в котором рекомендовал номинировать Набокова на Нобелевскую премию по литературе. Несмотря на то, что номинация не состоялась, Набоков выразил глубокую благодарность Солженицыну за этот жест в письме, отправленном в 1974 году, после высылки Солженицына из СССР. Впоследствии авторы многих изданий (в частности, London Times , The Guardian , New York Times ) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не был включён в списки номинантов.

Преподавательская деятельность

Преподавал русскую и мировую литературу, перевёл «Евгения Онегина» и «Слово о полку Игореве » на английский язык. Лекции были изданы посмертно американским библиографом Fredson Bowers при содействии вдовы писателя В. Е. Набоковой и сына Д. В. Набокова: «Lectures on Literature» (1980), «Lectures on Russian Literature» (1981), «Lectures on Don Quixote» (1983).

Шахматы

Серьёзно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.

В некоторых романах шахматный мотив становится сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт - конь на шахматной доске романа, Бишоп - слон.